Újraolvasó

Újraolvasó

Brunella Gasperini - A családi lököttségek szakértője

2016. június 05. - AmyRose

Brunella Gasperini olasz írónő, újságírónő főleg derűs, humoros stílusáról ismert. Leginkább női magazinokban jelentek meg a cikkei és rendkívül népszerű volt az olasz olvasók körében. Több regényt is írt, magyarul csak 4 könyve jelent meg: a családi krónikák 3 része és egy önéletrajzi könyv.

Amikor először olvastam a családi krónikákat, nagyon jókat szórakoztam, tetszett az őszinte, szókimondó, tényleg humoros (értem ezt úgy, hogy a sikítozós, földön fetrengős, röhögő görccsel járó) elbeszélés és sokszor eszembe jutott a saját családom. Sok hasonlóság volt az élethelyzetek és a megoldások terén. Egy értékelő oldalon az egyik hozzászóló azt írta: „Ez a könyv olyan, mint egy nagy ölelés”, és tényleg olyan. Olvasás közben az ember azt érzi, hogy a család része, részt vesz az eseményekben, együtt nevet és sír a szereplőkkel.

20160602_144306.jpg

A három rész egymásra épül, de élvezetes lehet külön-külön is, noha előfordulhat, hogy néhány visszautalás nem lesz teljesen tiszta, de ez legalább arra sarkallja az olvasót, hogy az előzményeknek is utána járjon. A család: az anya (egy kusza írónő), az apa (egy zsémbelő irodai alkalmazott) és a három gyerek (a Kicsi, a Középső és a Nagy), valamint egy csomó kutya, macska és egyéb állat és nem utolsósorban Rosa, a háztartási alkalmazott. Ugyancsak családtagnak számít az Öreg, aki nem egy nagypapa, hanem egy nagyon régi és rendkívül szeszélyes autó.

Gasperini a saját családját formázza meg a karaktereken keresztül (noha neki a valóságban csak két gyereke volt). A történeteket is a saját gyerekkorából, családi nyaralásokból és a férjével és a gyerekeivel közös élményekből meríti. Minden kötet a család egy más tagjának a szemszögéből mondja el a történeteket és ettől lesz igazán különleges a végeredmény. Egyáltalán nem csöpögős, vagy hatásvadász, ezért annak, aki felhőtlen szórakozásra vágyik, teljes szívből ajánlom.

moly_hu.jpg

Brunella Gasperini és Böhöm nevű kutyája

a kép forrása: moly.hu

Címek: Én és Ők-egy férj feljegyzései, Ő és Mi-egy feleség feljegyzései, Mi és Ők-egy lány feljegyzései

„Alig néhány órája érkeztünk volt meg, az Öregnek köszönhető pokoli út után. A gyermekek már odakinn jártak a csónakkal. Nőm mezítláb és nekigyürkőzve ténfergett a káoszban, melyet mindig sikerül létrehoznia maga körül, valahányszor rendet szándékozik csinálni, és megtört, ám rendületlenül demokratikus hangon válaszolgatott Rosá-nak, aki ugyancsak ott téblábolt, kezében a látszat kedvéért egy seprűvel és szemében egy világutazó megdöbbenésével („Naccsasszony-láttad-hogy-a-tóba-halak-vannak? Naccsasszony-mér-vannak-halak-a-tóba? Nacsasszony-hol-van-a-Svájc? Nacsasszony-mér-ott-van?”), jómagam pedig a ház előtti stégen tartózkodtam horgászási célzattal, s nem is tudtam, mitől vagyok idegesebb: az utazástól-e, a halaktól-e, amelyek módszeresen elkerülik a horgot, avagy a fejem fölött zajló szellemdús párbeszédtől.„

(Én és Ők-egy férj feljegyzései, Szabolcsi Éva fordítása)

ilibridgeglialtri_com.jpg

a kép forrása: ilibridgeglialtri.com

Később Gasperini megjelentette a történetek valódi hátterét, az önéletrajzi könyvét. Ez is a már ismert könnyed stílusban íródott, viszont a valóságot mutatja be. Történeteket olvashatunk a szüleiről, testvéreiről, gyerekkoráról, állatairól. Megtudhatjuk, hogy hogyan találkozott a férjével, hogyan nőttek fel a gyerekei. A sok derűs történet mellett rengeteg családi tragédiára derül fény és az ember csak csodálkozik, hogy hogyan lehet, hogy valaki, akit ennyi csapás ért élete során mégis képes ilyen életkedvvel írni és szórakoztatni.

20160602_144405.jpg

Ezt a könyvet inkább csak azoknak ajánlom, akik olvasták a családi krónikákat és készek szembenézni egy csöppet sem vidám élettörténettel. Akik ennek ellenére rászánják magukat az elolvasására, még jobban fogják értékelni a fent említett írásokat, az írónő tehetségét és végérvényesen családtaggá válnak.

„Ezek voltak a legkönnyebb éveim, még ha dogoztam is, mint az eszelős - vagy talán éppen ezért. A 48-as népszavazás messze volt, 68 még nem volt közel, a szegénység már messze, a gyomorfekély még nem közel – amolyan langyos korszak volt. Ekkor írtam a családi krónikákat, az Én és őket meg a két folytatást, és úgy hittem, igazak. Nem mintha hazugok lettek volna. De nem voltak igazak sem. Fájdalommentesítve voltak.„

(Egy nő és egyéb állatfajták-Schéri András fordítása)

burgas_blogspot_com.jpg

Brunella Gasperini, férje és két gyermeke társaságában

a kép forrása: burgas.blogspot.com

A bejegyzés trackback címe:

https://ujraolvaso.blog.hu/api/trackback/id/tr848781452

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

mamatőr 2017.10.05. 16:19:02

....azóta alszom zokniban..../amióta elolvastam az első könyvét! Kedvenceim közé tartoznak ma is! /Györgyi
süti beállítások módosítása